Seul, je ne ferais plus un pas,
Les vents du temps sont trop forts.
C'est avec cette blessure que tu m'as faite
Que je vivrai désormais!
Cet enlassement,
Dans mon coeur encore brûlant,
En ces temps où plus rien n'a de valeur,
Mon Amour ne changera pas.
Soutiendras-tu mon coeur
en arrêtant mes pleurs ?
Mon coeur continue de tomber en miettes.
Forever love, Forever dream
Seulement des émotions...
Enterrent ces moments qui ne veulent plus rien dire.
Dis moi pourquoi
Tout ce que je vois est cette déprime dans mon coeur.
Resteras-tu à mes côtés ?
J'attendrai jusqu'à ce que le vent passe.
Le flot incessant de mes larmes continuent de se déverser.
Forever love, forever dream
Reste avec moi,
Soutiens mon coeur qui se brise en morceaux à l'aube.
Reste à mes côtés.
Tout ce que j'affectionne semble disparaître.
En cette nuit interminable,
Que vais-je encore perdre,
Si plus rien n'a de valeur ?
Forever love, forever dream
Reste avec moi,
Soutiens mon coeur volant en éclat à l'aube
Reste à mes côtés.
Jusqu'à la fin de la tempête,
Reste encore à mes côtés.
Forever love, forever dream
Je n'emprunterai plus ce chemin.
Dis-moi pourquoi, dis-moi la vérité.
Apprend-moi à vivre.
Forever love, forever dream
Dans les flots de mes larmes,
Les magnifiques saisons continueront quand même de se succéder encore et encore.
Forever Love.
je suis pas sûr que ça soit la meilleure traduction qui existe de cette chanson mais en attendant de trouver mieux ça fera l'affaire! hehe! En tout cas cette chanson est magnifique! Elle fait également office de "ending theme" du film "X1999" de CLAMP! (Ci-dessus: une photo du group "X-Japan"! Celle là elle est soft! Ils ont souvent été beaucoup exentriques que ça! hehe!)